Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

cặp bến

Academic
Friendly

The Vietnamese word "cặp bến" is a verb that means "to dock" or "to come into port." It is commonly used in the context of boats or ships arriving at a harbor or landing place.

Usage Instructions:
  • "Cặp bến" is often used when referring to boats, ferries, or ships arriving at their destination.
  • It can also imply the action of passengers boarding or disembarking from a vessel.
Example:
  • "Chiếc tàu đã cặp bến." (The ship has docked.)
  • "Hành khách bắt đầu cặp bến." (Passengers are beginning to board.)
Advanced Usage:
  • You can use "cặp bến" in more complex sentences to describe the process of docking, such as:
    • "Sau khi cặp bến, hành khách sẽ xuống tàu theo thứ tự." (After docking, passengers will disembark in an orderly fashion.)
Word Variants:
  • There are no direct variants of "cặp bến," but you might encounter related phrases such as "cặp" (to dock) and "bến" (dock or port) used in different contexts.
Different Meanings:
  • While "cặp bến" primarily refers to docking, "cặp" by itself can mean "pair" or "to couple," depending on the context, but in "cặp bến," it specifically relates to the action of docking.
Synonyms:
  • Other phrases that can be used similarly include:
    • "đậu" (to park or to stop) - although this is broader and can apply to vehicles on land as well.
    • "neo đậu" (to anchor) - which refers to anchoring a vessel rather than docking, but is related to marine activities.
Conclusion:

Understanding "cặp bến" is crucial for anyone learning Vietnamese, especially if you're interested in maritime contexts or traveling by boat in Vietnam.

verb
  1. to board; to breth; to come on board

Comments and discussion on the word "cặp bến"